Leyl Suresi – Arapça ve Türkçe Okunuşu
Leyl Suresi Arapça okunuşu
Leyl Suresi Arapça Dinle
Leyl Suresi Türkçe Okunuşu
Bismillâhirrahmânirrahîm.
- Velleyli iżâ yaġşâ.
- Ve-nnehâri iżâ tecellâ.
- Vemâ ḣaleka-żżekera vel-unśâ.
- İnne sa’yekum leşettâ.
- Fe-emmâ men a’tâ vettekâ.
- Ve saddeka bilhusnâ.
- Fesenuyessiruhu lilyusrâ.
- Ve emmâ men beḣile vestaġnâ.
- Ve keżżebe bilhusnâ.
- Fesenuyessiruhu lil’usrâ.
- Vemâ yuġnî ‘anhu mâluhu iżâ teraddâ.
- İnne ‘aleynâ lelhudâ.
- Ve-inne lenâ lel-âḣirate vel-ûlâ.
- Fe-enżertukum nâran telezzâ.
- Lâ yaslâhâ illâ-l-eşkâ.
- Elleżî keżżebe ve tevellâ.
- Ve seyucennebuhâ-l-etkâ.
- Elleżî yu/tî mâlehu yetezekkâ
- emâ li-ehadin ‘indehu min ni’metin tuczâ
- İ.llâ-btiġâe vechi rabbihi-l-a’lâ.
- Ve lesevfe yerdâ.
Leyl Suresi Türkçe Dinle
Leyl Suresi’nin Anlamı
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla.
- Yemin olsun karanlığı ile her şeyi bürüyüp örttüğü zaman geceye,
- Açılıp parladığı zaman gündüze,
- Hem erkeği hem dişiyi yaratan Allah’a ki:
- Sizin işleriniz, çalışıp çabalamalarınız çeşit çeşittir.
- Kim malını iyilik yollarında harcar ve Allah’a gönülden saygı besleyip günahlardan sakınırsa,
- O, en güzel söz olan kelime-i tevhîdi doğrulayıp gereğini yerine getirirse,
- Biz ona dünyada iyilik yolunu, âhirette de hem hesâbın hem de cennetin yolunu kolaylaştırırız.
- Kim de malını iyilik yolunda harcamada cimri davranır ve kendisini Allah’a muhtaç görmezse,
- O, en güzel söz olan kelime-i tevhidi yalanlar ve gereğini yapmaktan yüz çevirirse,
- Ona da dünyada kötülük yolunu, âhirette de cehennemin yolunu kolaylaştırırız.
- O, baş aşağı cehennemin çukuruna doğru yuvarlanırken malı kendisine hiçbir fayda sağlamaz.
- Doğru yola göstermek elbette bizim işimizdir.
- Doğrusu âhiret de dünya da bize aittir.
- Ben sizi alev alev yanan bir ateşe karşı uyarmış bulunuyorum.
- Ona yanıp kavrulmak üzere ancak en azılı, en bedbaht olan girer;
- Dinî yalanlayan ve Allah’a kulluktan yüz çeviren o bedbaht!
- Allah’a gönülden saygı besleyip O’na karşı gelmekten çok çok sakınan kimse o ateşten uzak tutulur;
- Malını iyilik yollarında harcayıp nefsini günahlardan arındıran kimse.
- O, birinden iyilik görmüş de onun karşılığını veriyor değildir.
- Bilakis o, en Yüce Rabbinin rızâsını kazanmak için vermektedir.
- Sonunda bu gâyesine kavuşacak, yaptığının mükâfatıyla hoşnut olacaktır.
Yorum gönder